Verbigracia: الأصل والمعاني والمرادفات والمتضادات وأمثلة الاستخدام

كلمة verbigracia تأتي من اللاتينية وتعني "على سبيل المثال" ، على الرغم من أنها تستخدم أيضًا للإشارة إلى حدث أو نص يشير إلى يقين النجاح. استخدامه في الكلام اليومي ليس شائعًا جدًا ولا يستخدم كثيرًا في الملاحظات الصحفية ، لكن من المحتمل جدًا أن نجده في النصوص الأدبية أو الأكاديمية. لذلك ، يمكننا أن نقول أنه مصطلح عبادة ، ولكن أيضا تنوعا. لنرى

عند التشاور مع الأكاديمية الملكية الإسبانية ، نجد أنه يعرف كلمة "verbigracia" على أنها ظرف ، وهذا يعني "مثال" ، يكون استخدامه رسميًا ؛ ومع ذلك ، هناك أيضًا مناسبات عندما يتم استخدامها كاسم ذكوري ، وهو أمر سنراه لاحقًا.

هذه الكلمة تأتي من اللاتينية "verbi gratia" ، ألحان "verbi" التي تأتي من الاسم المحايد "verbum" وهذا يعني "word". من جانبها ، يمكن فهم حرف الجر "مجانًا" على أنه "نعمة". وبالتالي فإن الترجمة النصية ستكون "بنعمة الكلمة" ، والتي كانت قشتالية لكلمة واحدة: على سبيل المثال.

كانت المرة الأولى التي يدخل فيها القاموس المعتاد لـ RAE في القرن الثامن عشر ، وبالتحديد في عام 1780. ومنذ ذلك الحين ، يمكن العثور عليه في النصوص العلمية أو القانونية أو الطبية ، حتى في تعبيره اللاتيني ، وهو أمر مقبول أيضًا لاستخدامها. بالإضافة إلى ذلك ، من المعتاد أن يتم الاستشهاد به أيضًا بطريقة مختصرة (على سبيل المثال أو أيضًا v.gr.).

المرادفات وبعض الأمثلة

المعاني الرئيسية هي "على سبيل المثال" ، "مثال" أو "على هذا النحو". يمكن العثور عليها في الكتب السياسية:

«ما هي الأفكار المظلمة؟ إنها تلك التي نتصور فيها الفكرة بطريقة ما ، وأنه عند النقطة الممثلة لنا لا يمكننا أن نعرفها أو نميزها عن الآخرين ، على سبيل المثال ، فكرة أي حزمة ».

كما يمكن ملاحظته في نصوص القانون الروماني وواضح ، فيما بعد:

"لا يمكن تطبيق نظرية الأعباء الإثبات الديناميكية ذات طابع عام وعشوائي (إنها متبقية) ، لأنها تشكل شقة استثنائية للمعايير القانونية التي تحدد توزيع عبء المسؤولية (على سبيل المثال ، المادة 377 من القانون الإجرائي)".

أو يمكن للمرء أن يشير مباشرة إلى أن "القرن العشرين لأمريكا اللاتينية تميزت بالديكتاتوريات العسكرية الدامية ، مثل الأرجنتين والبرازيل وباراغواي وشيلي وغيرها".

عندما نستخدمها كاسم ، فإننا نفعل ذلك بالإشارة إلى هذه الكلمة كما في حالة هذه المقالة التي تقرأها ، على الرغم من أننا يمكن أن نشير أيضًا إلى:

"لم يستخدم مدرس اللغة كلمات واضحة". في هذه الحالة نشير إلى الكلمة في المذكر ، ومن الممكن أيضًا استخدامها في صيغة الجمع.

في هذه الأثناء ، عندما نستخدم الصيغة المختصرة للمصطلح ، يمكننا أن نفعل ذلك مع ذكر "vg" أو "v.gr.". في هذه الحالة ، تتم دائمًا مع فترة في نهاية كل حرف للإشارة إلى أنها تنتمي إلى كلمة مختلفة عن تلك التي تتبعها.

استخدامه هو نفسه عندما نختصر «المثال» بكلمة «ex». ثم يمكننا أن نشير إلى أن "أشهر الفنانين الإيطاليين في السنوات الأخيرة نشأوا في التسعينيات. مثل: إيروس رامازوتي ، أو لورا بوسيني أو أندريه بوتشيلي".

أخيرًا ، في اللغة الإنجليزية ، يمكننا أن نجد ما يعادل verbigracia ، والذي يبدو مشابهاً للغاية للمصطلح اللاتيني الأصلي ، وهو "مثال على سبيل الهبة".

المتضادات

كلمة verbigracia لا تحتوي على كلمات تعني عكس ذلك مباشرة ، لأنه على الرغم من كونه في بعض الحالات اسمًا ، فإنه لا يشير إلى أي نوع من النوعية.