روزاريو كاستيلانوس: سيرة وأسلوب وأعمال وعبارات

كان روزاريو كاستيلانوس فيغيروا (1925-1974) كاتباً وشاعراً وروائيًا ودبلوماسيًا مكسيكيًا. في مجال الشعر ، يعتبر عمله أحد أهم الأعمال في القرن العشرين ، والذي يرجع جزئياً إلى القضايا التي طورها.

تميزت أعمال Castellanos بتأطيرها في المحتوى السياسي ، وأيضًا مع دور المرأة في المجتمع. أيضا في كتاباته تنعكس عواطفه ومشاعره ، أمام تجارب حياته.

كان بالان كانان وسيوداد ريال من أهم الألقاب في أعمال روزاريو كاستيلانوس. كما هو الحال في معظم نصوصه الأدبية ، ركز في هذه الأعمال على الحاجة إلى إيجاد هوية فردية ، وكذلك الاختلافات العرقية والجنسية.

سيرة

الولادة والأسرة

ولد روزاريو في 25 مايو 1925 في مكسيكو سيتي ، في حضن عائلة من الطبقة الوسطى ، أصحاب هاسيندا. كان والداه سيزار كاستيلانوس وأدريانا فيغيروا. كان للكاتب أخ أصغر ، توفي بسبب التهاب الزائدة الدودية عندما كان في السابعة من عمره.

التعليم والتدريب من Castellanos

أمضت روزاريو كاستيلانوس سنوات طفولتها في بلدة كوميتان دي دومينيز ، الواقعة في تشياباس ، حيث كانت عائلتها تمتلك عقارًا. ربما هناك تلقى تدريبه التعليمي. في عام 1948 ، عندما كان عمره 23 عامًا ، توفي والديه وأصبحت الحياة معقدة.

كانت حقيقة أن الأيتام قد دفعت روزاريو إلى تفريغ مشاعرها ، هكذا كانت تتعامل مع كلمات الأغاني. ذهب إلى مكسيكو سيتي ودرس الفلسفة في الجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك حيث حصل على الشهادة في عام 1950. في ذلك الوقت التقى شعراء من مكانة خايمي سابينيس وإرنستو كاردينال.

تكثيف معرفتك

تخرجت روزاريو كاستيلانوس مؤخرًا ، منحة من معهد الثقافة الإسبانية لدراسة علم الجمال في مدريد لمدة عام ، من 1950 إلى 1951 ، كمكمل لمسيرتها الفلسفية. في وقت لاحق ، في عام 1954 ، دخل مركز الكتاب المكسيكية.

مصلحة للسكان الأصليين

في ذلك الوقت ، شكل كاستيلانوس أيضًا جزءًا من المعهد الهندي الوطني ، في مواجهة القلق الذي أبداه تجاه احتياجات السكان الأصليين في بلده. في الوقت نفسه ، انضم إلى أنشطة الترويج لمعهد تشيابانكو للثقافة.

المسبحة بين الحروف والتدريس

في عقد الخمسينيات ، ولوقت طويل ، كانت روزاريو كاستيلانوس كاتبة متكررة في صحيفة إكسيلسيور ، وهي واحدة من أهم الصحف في المكسيك. كما دخل من خلال منحة دراسية إلى مركز الكتاب المكسيكي ، حيث وسع نطاق معرفته في الرسائل

كما شغلت منصب سكرتيرة في Pen Club Internacional ، وهي رابطة من الشعراء والروائيين وكتاب المقالات ، التي تم إنشاؤها عام 1921. وفي عام 1961 ، درست الأدب والفلسفة في جامعة المكسيك وجامعات كولورادو وإنديانا ويسكونسن بالولايات المتحدة.

زواج روساريو

في عام 1958 تزوج روزاريو من ريكاردو غيرا تيجادا الذي كان أستاذا للفلسفة. بعد ثلاث سنوات من الزواج ، كان للزوجين ولد يدعى غابرييل. ومع ذلك ، لم يكن كاستيلانوس سعيدًا ، لأن زوجها خدعها باستمرار.

العمل من أجل النساء

تجربة روزاريو الزوجية دفعتها إلى التقاط ما شعرت به في أعمالها. في الوقت نفسه ، وجهه الكثير من عمله الأدبي إلى النضال من أجل حقوق المرأة في المجتمع المكسيكي ، الذي تم إسكاته من قبل مجتمع مفتول العضلات.

بين عامي 1960 و 1966 قام كاستيانوس بعمل ثقافي. في تشياباس ، على سبيل المثال ، نفذت أنشطة ترويجية في معهد العلوم والفنون ، وكانت أيضًا مديرة مسرح جوينول. وكان أيضًا جزءًا من الاتجاه الصحفي للجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك.

السنوات الماضية والموت

أدى العمل كمشجع وناشط ثقافي إلى جعل روزاريو سفيراً لبلاده في إسرائيل عام 1971 ، وهو العام الذي طلق فيه أيضًا زوجه ريكاردو غيرا تيخادا. أثناء إقامتها في العاصمة الإسرائيلية تل أبيب ، عملت أستاذاً في الجامعة العبرية في القدس.

جاءت نهاية الحياة إلى كاستيلانوس ربما في وقت مبكر للغاية ، عندما كان عمره بالكاد التاسعة والأربعين. توفي في 7 أغسطس 1974 في تل أبيب ، وهو ناتج عن صدمة كهربائية داخل منزله. انتقلت رفاته إلى المكسيك بعد يومين ، واستريحوا في روتوندا من اللامع.

شكر وتقدير لـ Castellanos

- جائزة تشياباس في عام 1958 عن رواية بالين كانان.

- جائزة كزافييه فيلوروتيا لكتاب الكتاب عام 1960 عن أعمال Ciudad Real.

- جائزة سور خوانا إينيس دي لا كروز عام 1962.

- جائزة كارلوس ترويت للرسائل عام 1967.

- جائزة الياس سورسكي عام 1972.

أسلوب

تميز العمل الأدبي لـ Rosario Castellanos بوجود لغة واضحة ومباشرة ، من خلال استخدام مصطلحات محددة بسبب القضايا التي عالجتها. أيضًا في كتاباته ، يمكنك إدراك المشاعر بعد تجارب حياته ، بالإضافة إلى الأمانة التي لا توصف.

شعر

طور كاستيلانوس عملًا شعريًا يتميز بلغة بسيطة ومليئة بالعواطف. كانت العديد من قصائده انعكاسًا لحياته ، حيث كان الحب ونقص الحب وخيبة الأمل والحنين إلى الماضي. كانت المرأة موضوعًا ثابتًا في شعره.

روايات

كانت للروايات أو الأعمال الروائية لـ Rosario Castellanos شخصية اجتماعية ، مؤطرة ضمن الأدبيات التقليدية والخلقية. كانت القضايا الرئيسية هي القيود المفروضة على النساء في مجتمع يسيطر عليه الرجال ، وكذلك النزاعات العرقية ، وخاصة بين الهنود والبيض.

المقالات والقصص

في حالة هذين النوعين من الأدب ، لم يتخلى الكاتب عن دقة وضوح لغتهما. في الوقت نفسه ركز انتباهه على إيقاظ وعي المجتمع بأصوله. كما ظهرت بعض الجوانب الشخصية ، وشعر موضوع الحب.

أعمال

شعر

- مسار الغبار (1948).

- ملاحظات لإعلان الإيمان (1948).

- من الوقفة الاحتجاجية المعقمة (1950).

- إنقاذ العالم (1952).

- تقديم إلى المعبد: قصائد ، مدريد 1951 (1952).

- قصائد: 1953-1955 (1957).

- في الجزء السفلي من الرسالة (1959).

- سالومي وجوديث: قصائد درامية (1959).

- ضوء النور (1960).

- مادة لا تنسى (1960).

- الشعر ليس أنت: العمل الشعري ، 1948-1971 (1972).

وصف موجز لأعمال الشعر الأكثر رمزية

الشعر ليس أنت: العمل الشعري ، 1948-1971 (1972)

كان عمل روزاريو كاستيلانوس هو مجموع أعماله الشعرية. في الآيات المختلفة ، عكست حياتها الشخصية ، من خلال العلاقة مع زوجها ريكاردو غيرا تيخادا ، حيث كانت خيبة الأمل وعدم الثقة والحب وانعدام الحب من المواد بالنسبة لشعرها.

في بعض قصائد Castellanos ، شعرت أيضًا بتفوق الرجل على النساء ، وهو موضوع رافق المؤلف من طفولته. في رأيه ، كان للرجل سلطة اتخاذ القرار ، في حين أن الجزء الأنثوي كان معتمًا.

البحث المستمر والمستمر

تنعكس شخصية روزاريو كاستيلانوس في شعرها. مثلما توجد فروق ذاتي للسيرة الذاتية في آياتها ، كانت صاحبة البلاغ أيضًا مسؤولة عن تطوير الوعي بالتقدير بين الإناث ، بسبب الحاجة إلى تأكيدها بكونها امرأة.

شظية

"لأنه إذا كنت موجودًا

سأضطر إلى الوجود أيضًا. وهذه كذبة.

لا يوجد شيء أكثر منا: الزوجان ،

التوفيق بين الجنسين في الابن ،

الرؤساء معا ، ولكن لا تفكر ...

ولكن النظر أمام بعضهم البعض ، تجاه الآخر.

الآخر: الوسيط ، القاضي ، التوازن ...

عقدة فيه ما تم كسر كان معقود.

الآخر ، البكم الذي يسأل عن صوت

من لديه الصوت

ويدعي أذن المستمع.

الآخر مع الاخر

الإنسانية والحوار والشعر ، تبدأ ".

روايات

- بالان كانان (1957).

- احتلال الظلام (1962).

- طقوس البدء (طبعة بعد وفاته ، 1996).

وصف موجز للروايات الأكثر تمثيلا

بالان كانان (1957)

كانت هذه أول رواية كتبها روزاريو كاستيلانوس ، ويرتبط عنوانها بالاسم الذي نشأ قبل التاريخ لمدينة كوميتان في تشياباس ، بالان كانان ، مما يعني: مكان النجوم التسعة. بعبارات عامة ، تعامل مع المشاكل بين السكان الأصليين وملاك الأراضي.

هيكل الرواية

قام كاستيلانوس ببناء الرواية في ثلاثة أقسام ، في الأول والثالث تروي الفتاة الحقائق ، وهناك عكست المؤلف رؤيتها الخاصة بسبب طبيعة السيرة الذاتية للعمل. بينما في الجزء الثاني ، يكمل الراوي الذي يعرف كل شيء الأحداث في الماضي.

استخدم الكاتب شكلي السرد كوسيلة لإعطاء سياق القصة ، أي الخلافات والمصاعب التي يعيشها المواطن المكسيكي الأصلي ، مقاربتان مختلفتان. تجدر الإشارة إلى أن روزاريو كانت ابنة مالكي الأراضي ، وهذا وضعها في الصف الأول في مواجهة النزاعات.

حجة القصة

تم تطوير حجة Balún Canán فيما يتعلق بالالتزام الذي يفرضه القانون على صاحب الأرض César Argüello لإعطاء دروس أولية لأطفال عماله. لذا عهد المهاجر إلى المهمة لابن أخيه إرنستو ، لكنه لم يكن يعرف لغة المايا التي تسمى تزيلتال.

أخذت القصة منعطفًا عندما تم قتل السكان الأصليين الذين كانوا اليد اليمنى لأرجويلو ، على يد مجموعة من المواطنين الأصليين الذين تمردوا ضد بعض المظالم. أضرم المتمردون النار في الأراضي ، وعندما ذهب إرنستو لتحذير السلطات أخذوا حياته.

المرأة في الخلفية

في بالين كانان روزاريو كاستيلانوس لم تقتصر على كشف بعض الحكايات عن حياتها. وأظهرت الحجة أيضا وفاة شقيقه في سن مبكرة ، أكثر من المرض ، بالسحر. بينما يعكس القيمة الصغيرة التي أعطيت للنساء.

شظية

"ما هو العم الصلع الصغير ، العم ديفيد؟

- إنها الكلمة الصغيرة لقول baldío. العمل الذي يجب على الهنود الالتزام به وأن أصحاب العمل ليسوا ملزمين بالدفع.

آه!

حسنا ، لقد انتهى الأمر الآن. إذا أراد الرؤساء أن يزرعوا ميلبا ، دعهم يرعون الماشية ، فإن أموالهم ستكلفهم. وهل تعرف ماذا سيحدث؟ أنهم ذاهبون إلى الخراب الآن سنكون جميعنا فقراء على حد سواء.

وماذا سنفعل؟

- ... ماذا يفعل الفقراء. طلب الصدقات ؛ اذهب إلى المنزل في الخارج في وقت الغداء ، فقط في حالة قبول ضيف ... "

احتلال الظلام (1962)

كانت روزاريو كاستيلانوس دائمًا مهتمة ومهتمة بالمشاكل التي تطرحها الشعوب الأصلية ، وكان أدبها بمثابة نافذة لتهويتهم ، ولم ينسوا. في هذا العمل ، روى الأحداث في تشياباس مع شامولاس ، من 1867 إلى 1870.

سيناريوهات

رفع الكاتب المكسيكي تاريخ احتلال الظلام في بيئتين جغرافيتين ، إحداهما كانت مدينة سان كريستوبال دي لاس كاساس ، والأخرى سان خوان تشامولا في تشياباس. في كلا المكانين ، كانت هناك قصص مثيرة للاهتمام ، سواء مع البيض أو مع هنود تسولزيل.

هيكل السرد

قيل هذا العمل الذي قام به كاستيلانوس ، من وجهة نظر السرد ، بطريقة متوازنة ، جزء واحد من السكان الأصليين ، والآخر بالبيض أو لادينو. وروى العديد من الأحداث منغمسين في الماضي ، وتلك المتعلقة بالظلم تجاه السكان الأصليين.

الحجة الرئيسية

ركز الكاتب المكسيكي على الإعلان عن الثورات التي أثارتها شامولاس ، والتي دفعتهم إلى صلب أحد أعضائه ليكون "المسيح". كان ذلك جزئياً بسبب معتقداتهم السحرية ، والعجز الذي عانوه في مواجهة لامبالاة السلطات.

شظية

"مدينة تتجاهل الأرانب وتحذيرات من كاهن الرعية ، الذي يتخلى عن ممارسة دين التواضع والطاعة والذي يطلق لكشف صور الماضي الوحشي المتعطش للدماء ، متحدًا بذلك غضب أمراءه الطبيعيين في خطر النظام المعمول بها.

أين كل هذا يؤدي؟ في نهايته المنطقية: حمل السلاح والمطالبة العنيفة بالحقوق التي على الرغم من أن الهنود وافقوا على القانون ، إلا أنهم لم يستحقوا ".

اختبار

- عن الثقافة الأنثوية (1950).

- الرواية المكسيكية المعاصرة وقيمتها التقديرية (1960).

- امرأة تعرف اللاتينية (1973).

- البحر وأسماكه الصغيرة (طبعة بعد وفاته ، 1975).

- إعلان الإيمان. تأملات حول وضع المرأة في المكسيك (طبعة بعد وفاته ، 1997).

قصص

- سيوداد ريال (1960).

- ضيوف أغسطس (1964).

- ألبوم العائلة (1971).

وصف موجز للعناوين الثلاثة

سيوداد ريال (1960)

كان هذا العمل عبارة عن مجموعة من القصص التي أوضح فيها كاستيلانوس الاختلافات الموجودة بين الهنود والبيض ، وكذلك عدم المساواة بين الرجال والنساء. تم تطوير الكتابات بناءً على الملاحظات التجريبية للمؤلف بنفسها.

مشكلة التواصل

روزاريو يقع التاريخ في مدينة سان كريستوبال دي لاس كاساس ، في تشياباس ، والتي كانت تسمى في الأصل سيوداد ريال. كان من بين الموضوعات التي تمت مناقشتها التواصل ، الذي أعاق التفاهم بين العرق الأصلي والعرق الأبيض ، والذي تسبب في العديد من النزاعات.

ومع ذلك ، في واحدة من القصص أعرب المؤلف عن حل ممكن لإمكانية تعلم البيض التحدث بلغة السكان الأصليين. هكذا روى قصة آرثر ، الذي كان يعرف كلتا اللغتين ، وكان قادرًا على التواصل بطريقة ممتعة.

شظية

"كان المجتمع البولوميتى يتكون من عائلات من نفس النسب. كانت روحه الواقية ، الوئيل ، هي النمر ، الذي كان اسمه يستحق أن يظهره لشجاعته وجرأته.

"عندما وصل البيض ، من البراكين ، أطلق الحماس البولوميتيك الحنكي نفسه في المعركة بزخم - عندما انهار ضد الحديد الغازي - انهار ... البولوميتيك كانوا كرماء للعروض. وحتى الآن لا يمكن العناية بها. ما زال على النمر أن يتلقى الكثير من الجروح ... "

ضيوف أغسطس (1964)

في هذا العنوان ، واصل Castellanos الخط المواضيعي للشخصية والاجتماعية ، تم تطويره في Ciudad Real ، وفي ألبوم العائلة . من خلال دقة وتماسك لغته ، أعرب عن الشعور بالوحدة التي تواجهها عندما ينتهي الحب ، وشملت الجنس الأصلي.

تألف العمل من رواية قصيرة العمر ، وثلاث قصص قصيرة. وكانت عناوين القصص هي: "الصداقات المؤقتة" ، و "فالس كابريتشو" و "ضيوف أغسطس" ، والتي أعطت اسمًا للعمل. بينما كانت الرواية بعنوان: "الأرملة الرومانية".

حجج العمل

في صداقات سريعة الزوال ، روى كاستيلانوس قصة صديقين ، أحدهما الراوي ، انعكس في رغبات وتطلعات الكاتب ، بينما كان الآخر يدعى جيرتروديس. كان الأخير يركز فقط على علاقات حبهم.

في حالة "Vals capricho" ، طور الكاتب قصة الشقيقتين جوليا وناتاليا ، النساء العازبات ، اللائي خضعن لسيطرتهن لتعليم ابنة أختهن ، لتحويلها إلى سيدة مجتمع. لكن المهمة أصبحت صعبة لأن الفتاة كانت متمردة من السكان الأصليين.

سردت Castellanos في "Los convidados de agosto" الوهم الذي كانت لدى إميلينا ، وهي امرأة في منتصف العمر ، في العثور على حب حياتها. لذا ، استفادت من حفلات شهر أغسطس ، التي تم الاحتفال بها في بلدتها ، من أجل "البحث" عن زوجها المستقبلي.

وأخيراً ، في كتاب "الأرمل الروماني" ، كان المؤلف موجهاً نحو تحيزات أسر المجتمع الراقي ضد الزواج والأرامل. في هذه الحالة ، أشار إلى الفرصة التي منحها الطبيب كارلوس رومان لبدء حب جديد ، بعد أن كان وحيدا لفترة من الوقت.

ألبوم العائلة (1971)

كان أيضًا أحد أهم أعمال روزاريو كاستيلانوس ، وهذا يقال عن محتواه. كانت الكتابة مؤلفة من أربع قصص أو قصص ، استخدم فيها المؤلف لغة محملة بالتأمل وفي نفس الوقت سخرية ومزاح.

حاولت القصص الكشف عن القيود والمحرمات في المجتمع المكسيكي قبل بعض القضايا. لهذا السبب لم يتردد Castellanos في وضع الحياة الجنسية على الساحة العامة ، بالإضافة إلى الحركة النسائية والدور الذي يمكن أن تلعبه المرأة في مجتمع يتمتع فيه الرجال بالسلطة.

كانت القصص:

- "درس الطبخ".

- "الأحد".

- "راعية البقر الأبيض الصغير".

- "ألبوم العائلة".

جزء من قصة "درس الطبخ"

"أنا أرجع المسؤوليات والمهام للخادمة عن كل شيء. لا بد لي من الحفاظ على المنزل لا تشوبها شائبة ، والملابس جاهزة ...

لكنني لا أتقاضى أي راتب ، ولا يتم منحي يومًا واحدًا في الأسبوع ، ولا يمكنني تغيير سيدي ... يجب أن أقوم بأداء وظيفي بفعالية حيث يتآمر الزملاء ويتآمر الزملاء ومرؤوسوه ".

جزء من "راعية البقر الأبيض الصغير"

"... بعض الأسر التي ألقي القبض عليها على عجل من قبل بعضها البعض ... الأزواج الذين يخونون زوجاتهم. وبعض الزوجات اللائي لم يعدن أغبياء لأنهن لم يكن أكبر ، أو محبوسات في منازلهن ، ما زلن يؤمنن بما تعلمنه عندما كن صغيرات: أن القمر مصنوع من الجبن ".

مسرح

- لوحة لعبة الداما ، قطعة في الفعل (1952).

المؤنث الأبدي: مهزلة (1975).

مجموعات من المقالات

- استخدام كلمة (طبعة بعد وفاته ، 1994).

- امرأة الكلمات: مقالات أنقذها روزاريو كاستيلانوس (طبعة بعد وفاته ، 2004).

Epistolario

- رسائل إلى ريكاردو (طبعة بعد وفاته ، 1994).

- الأدب الروائي من روزاريو كاستيلانوس. رسائل إلى ريكاردو (طبعة بعد وفاته ، 2018).

العبارات

- "تحت لمسك أرتجف مثل القوس في التوتر الخفقان مع السهام وصفارات حادة وشيكة."

- "في بعض الأحيان ، في ضوء سمكة في الماء ، أتحرك بين الأشياء السعيدة والهلوسة".

- "للحب لا توجد جنة ، حب ، فقط هذا اليوم".

- "سعيد أن أكون من أنا ، مجرد مظهر رائع: عيون واسعة وجردت الأيدي".

- "الشخص الذي يغادر ، يسلب ذاكرته ، طريقه لكونه نهرًا ، من الهواء ، وداعًا وليس أبدًا".

- "في قحفي ، هنا ، أحمل علامة قدمه دون عودة".

- "أنا هنا تنهد مثل الشخص الذي يحب ويتذكر وهو بعيد".

- "إنها ليست سحابة أو زهرة أولئك الذين يقعون في الحب ؛ هل أنت ، قلب ، حزين أم سعيد؟

- "كنا نحتضن الحب الذي انضمت فيه السماء إلى الأرض."

- "... ولا يمكننا الهروب من الحياة لأن الحياة هي واحدة من أقنعةهم".