20 كلمة تزوتزيل وترجمتها الاسبانية

الكلمات التي تسوتزيل الأكثر استخدامًا من قبل متحدثي هذه اللغة هي "tot" ، مما يعني الأب ؛ «بيبن» ، وهو ما يعني الفراشة ؛ «فو» ، وهي الكلمة التي تعرف الماء ؛ «فينيك» ، الذي يشير إلى الإنسان ؛ و "النمل" الذي يشير إلى النساء.

Tzotzil هي اللغة الأمريكية الهندية التي تعد جزءًا من لغات المايا. يتحدث بها بشكل رئيسي في المكسيك. حيث يتم الاستخدام الأكثر شيوعًا في المنطقة الوسطى من ولاية تشياباس ، في الشمال الغربي ، بالقرب من الحدود مع ولاية تاباسكو.

بسبب حركات الهجرة ، توجد Tzotziles أيضًا في البلديات المكسيكية في Cintalapa و Tecpatán و Las Margaritas.

هناك أيضا بعض Tzotziles في كوبا وفي جمهورية الدومينيكان. وفقًا للتعداد الذي أجري عام 2010 ، يوجد حوالي 418،000 شخص يتحدثون هذه اللغة.

يرتبط تاريخ Tzotzil ارتباطًا وثيقًا بتزيتزاليس. لا توجد وثائق تسجل منذ احتلالها للمناطق التي يسكنونها حاليًا.

من الناحية الأثرية ، كان من الممكن إثبات أن المجموعتين تأتيان من غواتيمالا ، وأنهما يتشاركان في أقاليم وعهود من القرن الأول قبل الميلاد.

غالبية Tzotziles بلغتين ولديهم الإسبانية كلغة ثانية ، مع بعض الاستثناءات.

هناك ستة أشكال مختلفة لهذه اللغة: Chamula و Huixteco و Ch'enalhó و San Andrés de Larrainzar و Venustiano Carranza و Zinacanteco. على الرغم من اختلافهما ، إلا أنهما مفهومان لبعضهما البعض. إنها لغة غير رسمية ، تتعايش مع الإسبانية في حالة من الدونية.

أحفاد Tzotzil لها مدارس حيث يتم تدريسها في هذه اللغة. وترد أيضا ترجمة الكتب المدرسية.

بالإضافة إلى ذلك ، تعزز العديد من التعاونيات الثقافية البرامج التعليمية والأدبية حول تقاليدهم وتاريخهم. هذا يساهم في الحفاظ على تراثهم التاريخي والحفاظ على ثقافتهم الأصلية.

كما تم ترجمة الكتاب المقدس والعهد الجديد إلى المتغيرات الستة لتزوتزيل.

في الوقت الحاضر ، يتم استخدام الأبجدية اللاتينية لكتابة Tzotzil ، لكن المؤرخين يقولون إنهم ، جنبا إلى جنب مع Tzeltal ، تبادلوا الكتابة الهيروغليفية.

يمكن التأكد من أن اللغة الإسبانية المحكية في مرتفعات تشياباس لها بعض التأثيرات على هذه اللغة المستمدة من لغات المايا.

20 الكلمات المعتادة في Tzotzil والترجمة الإسبانية

تسبيب = بنت

كيرم = طفل

توت = الأب

أنا = الأم

بيبن = فراشة

Nichim = زهرة

تشون = الحيوان

تي ' = شجرة

Tsk'uxubin = الحب

فو ' = الماء

bek'et = اللحوم

يوون = القلب

فينيك = رجل

النمل = امرأة

أكوبال = الليل

Kaxlan-vaj = الخبز

سجول = الرأس

مول = شيخ

Me'el = امرأة عجوز

كاكال = شمس

18 العبارات الأكثر شيوعا في tzotzil ومعانيها في الإسبانية

K'us a bí = ما اسمك؟

Jk'anojot = أنا أحبك

Toj alak'a va = أنت جميلة جدًا

Jayim a vavilal = كم عمرك؟

K'ush cha pas = ماذا تفعل؟

K'ushi oyot = كيف حالك؟

كوس تشا كان = ماذا تريد؟

تاج كان a vish = أنا أحب أختك

الخوف شا كوم = وداعا

Avokoluk = من فضلك

Mu'yuk vocol = لا يوجد سبب

Smakoj yajnil li krem ​​e = الفتى تغازل خطيبته بالفعل

Iyul vayuk = وصل للنوم

Chak kak be be poraso = أود أن أعطيك ضربًا

بو لى فو = أين الماء؟

يا كثير يا تا = من هو في المنزل؟

Muk 'li na e = المنزل كبير

Ikril li krem ​​ti sman li 'ixim e = رأيت الطفل الذي اشترى الذرة