رواية الفرسان: الأصل ، الخصائص ، المؤلفون
رواية الفرسان هي نوع أدبي كتب في النثر ، وشعبية للغاية في عصر النهضة ، حيث يتم سرد قصص مغامرات فرسان وهمية الذين يكرسون حياتهم للقتال لأسباب عادلة. هذا النوع نشأ في فرنسا لكنه كان أكثر شعبية في إسبانيا.
امتدت أيضًا إلى إنجلترا والبرتغال وإيطاليا ، لكن في هذه البلدان لم تكن تتمتع بالشعبية ولا التطور الذي شهدته في شبه الجزيرة الأيبيرية. كانت قصص البطولية والشهم عنصرا هاما في أدب العصور الوسطى في جميع أنحاء أوروبا.

التغير في النظرة العالمية الناجمة عن النهضة قلل من شعبيته. ومع ذلك ، في إسبانيا في أواخر القرن الخامس عشر اكتسبت رواية الفرسان قوة مع نشر النسخة المنقحة من عمل Amadís de Gaula من تأليف Garci Rodríguez de Montalvo في 1508.
سبق أن نُشرت هذه القصة في العصور الوسطى دون النجاح الذي حققته في عصر النهضة. جعل اختراع المطبعة ونشرها في نهاية القرن الخامس عشر الإنتاج الضخم ممكنًا.
مصدر
في بداياتها ، كانت المحاكم الملكية الأوروبية ممتلئة بقصص حب أفلاطونية للأزواج الوهميين. كان هذا النوع من الأدب معروفًا بالحب الرومانسي.
بالإضافة إلى ذلك ، كانت قيم المحارب في الوقت والضرورية للحفاظ على العهود موضوع القصص. في هذه أشاد القيم المحارب الشجاعة والشجاعة والولاء.
من العصور الوسطى كان كلا النوعين من القصص مختلطين مما أدى إلى ظهور شخصية الفارس الخاطئ ، وهي النقطة المركزية في روايات الفروسية. ثم ، انتشر نوع الرواية الشهم في جميع أنحاء أوروبا. ومع ذلك ، في إسبانيا كان حيث أصبح أكثر كثافة.
دورات رواية الفرسان في اسبانيا
خلال تطورها ، مرت روايات الفرسان الإسبانية في العصور الوسطى بأربع فترات. الأولى كانت دورة الكارولنجية ، التي تميزت بوجود شارلمان في مركز القصص.
ثم تبعتها دورة آرثر أو بريتون ، مع أساطير الملك آرثر وفرسان المائدة المستديرة ، ثم جاءت دورة العصور القديمة ، التي رويت قصصًا عن الأساطير الكلاسيكية ، مثل الحصار وتدمير تروي.
أخيرًا ، شهدت قصص الفرسان دورة الحروب الصليبية ، حيث تعاملوا مع أحداث حقيقية أو وهمية من الحروب الصليبية الكبرى.
نهضة
جعل هذا العبور من هذا النوع من خلال هذه الدورات الأربع رواية الفروسية تبقى في ذوق القراء. هذا سمح له بالبقاء على قيد الحياة في نهاية العصور الوسطى والاستمرار في عصر النهضة.
في تلك الفترة ، أصبحت رومانسيات سلاح الفرسان شعبية للغاية ، وحتى رافق الغزاة في مغامراتهم في العالم الجديد.
بأوامر ملكية تم حظرها في المستعمرات الإسبانية في أمريكا ، لكنها كانت القراءة المفضلة للإسبان المهزومين ، ولهذا السبب تم تصديرها بكميات كبيرة (في بعض الأحيان مهربة).
ملامح
التركيز على المآثر وليس على الأبطال
يتم تقديم أبطال هذه القصص مع شخصيات مسطحة ، دون الفروق الدقيقة. من ناحية أخرى ، مآثره هي جوهر القصة.
من ناحية أخرى ، التفاصيل كثيرة في السرد ويتم متابعتها لتتوافق مع المعايير الأخلاقية التي تخدم كمثال.
هياكل مفتوحة ومرنة
امتداد الكتب كبير ، حتى أن بعض المجموعات شكلت. كانت القصص متشابكة ولم تكتمل أبدًا ، تاركة دائمًا إمكانية تتمة لإعجاب المؤلف.
الاختبارات والمكافآت
يتعرض الفرسان للاختبارات التي يجب أن ينقلوا فيها الشرف والشجاعة. يجب عليهم إظهار هزّتهم حتى لو خسروا المعارك.
في النهاية ، بعد التغلب على اختبارات متعددة ، فإن مكافأة بطل الرواية هي المجد ، وفي كثير من الحالات ، هي الحب.
الحب المثالي
قصص الحاضر يحب النقي والمبالغ فيها. في بعض الأحيان يتم تقديم الرومانسية خارج الزواج ومع الأطفال غير الشرعيين. كانت النهايات السعيدة التي انتهت بالزواج شائعة أيضًا.
سياق الحرب
سياق الروايات يشبه الحرب ، مما يجعل من الممكن إظهار قيمة البطلين وقدرتهم على الأسلحة. المنافسون هم من هذه الفئة حتى أن هزيمتهم تعزز الفرسان.
أبطال من أصل نبيل
غالبًا ما يكون الأبطال أطفالًا غير شرعيين لأبوين نبيلين مجهولين وأحيانًا ملوك. تعرض القصص المواقف التي يجب أن يظهر فيها البطل أنه يستحق اللقب.
في كثير من الأحيان يتلقى البطل المساعدة من السحرة ، القوى الخارقة ، الجرع والسيوف السحرية.
سيناريوهات خيالية
جغرافية السيناريوهات غير واقعية ورائعة. أراضي البحيرات الساحرة والغابات المسكونة والقصور الفخمة والسفن الغامضة هي أماكن شائعة.
المؤلفون والأعمال الرئيسية
فيراند مارتينيز (القرن الرابع عشر)
كان Ferrand Martínez رجل دين من مدينة Toledo وحاملًا قياسيًا للملك Alfonso X. Martinez يُنسب إليه عمل هذا العمل الذي يحمل عنوان Romance del caballero Zifar . كتبت هذه القطعة الأدبية حوالي عام 1300.
تعتبر واحدة من أقدم مخطوطات عصر النهضة لرواية الفرسان الإسبانية. يحكي قصة Zifar الذي ، مع الإيمان المسيحي والمثابرة ، يتغلب على العقبات في حياته ويصبح ملكا.
غارسي رودريغيز دي مونتالفو (1450-1504)
نظّم رودريغيز دي مونتالفو النسخة الحديثة من رواية الفرسان أماديس ديغول . كُتبت الأجزاء الثلاثة الأولى من هذا العمل للرومانسية الشهم لمؤلف مجهول في القرن الرابع عشر.
أضاف مونتالفو كتابه الرابع وأدخل تعديلات على الثلاثة الأولى. قام بتعمد التكملة المضافة باسم Las sergas de Esplandián (مآثر Esplandián أو The Adventures of Esplandián).
جوانوت مارتوريل (القرن الخامس عشر)
وُلد هذا الكاتب في بلنسية (إسبانيا) في النصف الأول من القرن الخامس عشر وكان أول مؤلف للرومانسيّة الشجرية Tirant lo Blanch . بدأ مارتوريل كتابة هذا العمل في الكاتالانية في 2 يناير 1460 ، لكنه لم يستطع الانتهاء منه.
مارتي جوان دي غلبا (-1490)
مارتي جوان دي غلبا كاتبة إسبانية ولدت في أوائل القرن الخامس عشر. لقد تميز بأنه كان الشخص الذي تابع وأنهى رواية الشهم المشهورة تيرانت لو بلانش .
فرانسيسكو دي مورايس كابرال (1500-1572)
فرانسيسكو دي مورايس كابرال هو كاتب برتغالي ولد في براغانسا وكان يشغل منصب السكرتير الشخصي للسفير البرتغالي في فرنسا.
خلال رحلتين إلى باريس (1540 و 1546) قام بتأليف قصة حب رومانسية تسمى بالميرين دي أنجليتيري (بالميرين في إنجلترا). كانت هذه نسخة من قصة Amadis de Gaula الشهيرة.